Voici les paroles de Boom Boom Ba de Métisse :
A boom boom bâ !
A boom boom bâ !
A boom boom bâ !
A boom boom bâ !
Kélé, filla, saba, nani, norou
A boom boom bâ, Can you hear my heart beat in this world (Peux-tu entendre mon coeur battre dans ce monde)
A boom boom bâ, Do you know that behind all these words (Est-ce que tu sais ça derrière tous ces mots)
A boom boom bâ, Lies a deep desire Kamélé hé ! (qui se trouve un désir profond)
A boom boom bâ, Mé kouman mé fora y bamê
Are my dreams to be all I can do ? (Mes rêves sont-ils tous ce que je peux faire ?)
Lay o lay above, lay o lay below
And he said Annie will show them a new way (Et il a dit qu'Annie leur montrera un nouveau chemin)
Mé kouman mé fora y bamê
Kélé, filla, saba, nani, norou
A boom boom bâ, Can you hear my heart beat in this world (Peux-tu entendre mon coeur battre dans ce monde)
A boom boom bâ, Do you know that behind all these words (Est-ce que tu sais ça derrière tous ces mots)
A boom boom bâ, Lies a deep desire Kamélé hé !
A boom boom bâ, Mé kouman mé fora y bamê
Are my dreams to be all I can do ? (Mes rêves sont-ils tous ce que je peux faire ?)
Lay o lay above, lay o lay below
And he said Annie will show them a new way (Et il a dit qu'Annie leur montrera un nouveau chemin)
Mé kouman mé fora y bamê
Kélé, filla, saba, nani, norou
A boom boom bâ, Can you hear my heart beat in this world (Peux-tu entendre mon coeur battre dans ce monde)
A boom boom bâ, Do you know that behind all these words (Est-ce que tu sais ça derrière tous ces mots)
A boom boom bâ, Lies a deep desire Kamélé hé ! (qui se trouve un désir profond)
A boom boom bâ, Mé kouman mé fora y bamê
Kélé, filla, saba, nani, norou
A boom boom bâ, Aligna donguiri ma digné
A boom boom bâ Mé kouman mé for a y bâmê
A boom boom bâ, Aligna donguiri ma digné hé !
A boom boom bâ Mé kouman mé for a y bâmê
Kélé, filla, saba, nani, norou
Can you hear my heart beat in this world (Peux-tu entendre mon coeur battre dans ce monde)
Kélé, filla, saba, nani, norou
Can you hear my heart beat in this world (Peux-tu entendre mon coeur battre dans ce monde)
Kélé, filla, saba, nani, norou
Can you hear my heart beat in this world (Peux-tu entendre mon coeur battre dans ce monde)
Kélé, filla, saba, nani, norou …
Comme vous pouvez le constater cette chanson n'est pas entièrement en anglais, mais qu'est-ce que tout ces "nani", "Kéle", Filla" ... ?! C'est tout simplement des paroles en Dioula (langue du groupe Bambara de Côte d'Ivoire, d'où vient la mère de la chanteuse Aïda).
Voici les paroles de "Hell" :
In the afterlife (Dans la vie après la mort)
You could be headed for the serious strife (tu pourrais être dirigée par des querelles sérieuses)
Now you make the scene all day (Maintenant tu t'amuses toute la journée)
But tomorrow there'll be Hell to pay (x2) (Mais demain il y aura enfer à payer)
People listen attentively (Les gens étoutent attentivement)
I mean about future calamity (Je veux parler de la calamité future)
I used to think the idea was obsolete (J'ai l'habitude de penser que l'idée était dépassée)
Until I heard the old man stamping his feet. (Jusqu'à ce que j'aie entendu le vieil homme taper du pied)
This is a place where eternally (C'est le lieu où l'éternellement)
Fire is applied to the body (Le feu est appliqué sur le corps)
Teeth are extruded and bones are ground (Les dents sont expulsées et les os sont modifiés)
Then baked into cakes which are passed around. (Ensuite cuits au four dans les gâteaux qui sont ???)
In the afterlife (Dans la vie après la mort)
You could be headed for the serious strife (tu pourrais être dirigée par des querelles sérieuses)
Now you make the scene all day (Maintenant tu t'amuses toute la journée)
But tomorrow there'll be Hell to pay (Mais demain il y aura enfer à payer)
Beauty, talent, fame, money, refinement (La beauté, le talent, la félébrité, l'argent, la perfection
Top skill and brain (la compétence supérieure et le cerveau)
But all the things you try to hide (Mais toutes ces choses que tu essaie de cacher)
Will be revealed on the other side. (seront révélées sur une autre face)
In the afterlife (Dans la vie après la mort)
You could be headed for the serious strife (tu pourrais être dirigée par des querelles sérieuses)
Now you make the scene all day (Maintenant tu t'amuses toute la journée)
But tomorrow there'll be Hell to pay (Mais demain il y aura enfer à payer)
Now the D and the A and the M (Maintenant le D et le A, et le M)
and the N and the A (et le N, et le A)
And the T and the I-O-N ( et le T, et le I-O-N) (DAMNATION : la damnation)
Lose your face, lose your name (Perdre ton visage, perdre ton nom)
Then get fitted for a suit of flame (x2) (Ensuite seront adapté à un vêtement en flamme)